img education Home01 N6J5AB4.jpg

INGLÉS BRITÁNICO VS AMERICANO

Las Diferencias Entre el Inglés Británico y el Inglés Americano: Una Guía Comparativa

Introducción: El inglés, como lengua global, presenta diversas variantes en su pronunciación, ortografía y vocabulario. Dos de las formas más conocidas son el inglés británico y el inglés americano. Aunque son mutuamente inteligibles, existen diferencias notables que pueden ser fascinantes para los estudiantes del idioma y los entusiastas de la cultura. En este artículo, exploraremos las principales diferencias entre estas dos variantes del inglés.

1. Ortografía: Una de las diferencias más evidentes se encuentra en la ortografía. El inglés británico tiende a mantener la ortografía original de palabras que provienen del francés, mientras que el inglés americano a menudo simplifica estas palabras. Por ejemplo, «colour» en británico se escribe «color» en americano, y «theatre» se convierte en «theater».

2. Vocabulario: El vocabulario puede variar significativamente entre las dos variantes. Por ejemplo, lo que los británicos llaman «lorry», los americanos lo conocen como «truck». Además, existen palabras completamente diferentes para describir el mismo objeto o concepto, como «flat» (británico) y «apartment» (americano) para referirse a un apartamento.

3. Pronunciación: La pronunciación también difiere, a menudo en la longitud de las vocales y la entonación. Por ejemplo, en el inglés británico, la ‘a’ en palabras como «dance» y «chance» se pronuncia como /ɑ:/, mientras que en el inglés americano, se pronuncia como /æ/.

4. Uso de Tiempos Verbales: Hay diferencias sutiles en el uso de los tiempos verbales. Por ejemplo, los británicos tienden a usar el presente perfecto para acciones recientes que tienen un impacto en el presente, mientras que los americanos pueden usar el pasado simple en el mismo contexto.

5. Preposiciones y Partículas Gramaticales: Otra diferencia notable se encuentra en el uso de preposiciones y otras partículas gramaticales. Por ejemplo, los británicos dicen «at the weekend», mientras que los americanos dirían «on the weekend».

6. Gramática y Estructura de las Oraciones: La gramática, aunque similar en gran medida, tiene sus peculiaridades en cada variante. Por ejemplo, en el inglés británico se tiende a utilizar el grupo verbal «have got» más a menudo que en el americano para expresar posesión (como «I have got a car» frente a «I have a car» en americano). Además, el inglés americano utiliza el auxiliar «do» en algunas preguntas donde los británicos no lo harían, como en «Do you have a pen?» en lugar de simplemente «Have you a pen?»

7. Fechas y Formatos Numéricos: Las fechas se escriben de manera diferente en cada variante. En el inglés británico, el formato común es día-mes-año, mientras que en el americano es mes-día-año. Esto puede llevar a confusiones cuando una fecha se presenta en números solamente, como 04/07, que en EE. UU. se interpreta como 4 de julio y en el Reino Unido como 7 de abril. En cuanto a los números, el inglés británico utiliza el término «billion» para referirse a un millón de millones, mientras que en Estados Unidos «billion» equivale a mil millones.

8. Influencias Culturales y Medios de Comunicación: Las influencias culturales y los medios de comunicación también juegan un papel importante en la divergencia de estas dos variantes del inglés. Por ejemplo, la proliferación de programas de televisión y películas americanas ha llevado a una mayor familiaridad mundial con el inglés americano. Sin embargo, el inglés británico sigue teniendo una presencia fuerte y distintiva, especialmente en la literatura y en ciertos géneros de medios, como los programas de la BBC.

9. Diferencias en la Educación y Enseñanza del Inglés: La enseñanza del inglés varía dependiendo de si el enfoque es en el inglés británico o americano. Esto puede influir en aspectos como la pronunciación, la elección del vocabulario y hasta en la metodología de enseñanza. Por ejemplo, los estudiantes pueden aprender a pronunciar la ‘r’ al final de las palabras (como en «car») en el inglés americano, mientras que esto se omite en el británico.

10. Consejos para Aprendices del Inglés: Para aquellos que aprenden inglés, es útil decidir qué variante del idioma se ajusta más a sus necesidades o intereses. Sin embargo, también es importante estar expuesto a ambas variantes para mejorar la comprensión y la flexibilidad en diferentes contextos. El uso de recursos variados, como libros, películas, música y programas de televisión de ambas regiones, puede ser de gran ayuda.